یک خاطره ی شیرین عاشقانه و شاید درد آور در قالب سروده ی گیلکی با ترجمه ی پارسی
باشد که ازخواندن آن لذت ببرید
تَه شئال بوخوره لاکو ( الهی شغال تو را قورت بدهد دختر لوس و زیبا )
لاکو
تَه یاد هَنه
یه روز بَمابوم
شیمه کوچِه درون
تا شاید
تَه پنجره سر بئینَم
اما تو
با تی دوست
دروازه ِ سر
نیشتی بین
و هیتو که مَه بیدئین
مَه مَزاقئی تین
و هار هار خنده بئودین؟
ته شئال نوخوره
دونی
مو از خجالت بَمورده بوم
و می دیم بوبُبو هچی لبو؟
آه
همینکه شیمه هار هاره ِ خنده
می گوش بَما
مَه یاد هنه
مو فقط سوفال نیاگودم
تا می چشم شیمه چشم ِ نوخوره
و می دیل خواست
هر چه زورتر
در بَشوم
تا بیشتر رسوا نَبوم
اما
اما
چون می زیر ِ پا
نیا نئودم
می پا شونه
گاوه گی میون
و شومو بیشتر و بلندتر خنده کونین
نودوئنم
چوطور
در بوشوم
اما
الُن وقتی یاد هَبَنم
او روزه
می دیم هَچی بونه انار
لاکو
الُن گونَم
الهی تَه شئال بوخوره
که ای بلا
می سر باردی
عکس ِ #گاو نکشیده؟؟؟
1391/11/28 - 22:18نه
1391/11/28 - 22:19ولی پیشنهاد میدم که بکشه
افرین..
1391/11/28 - 22:20قابل نداشت
1391/11/28 - 22:24اینو وقتی بگو که نقاشی شو اوردی واسم..
1391/11/28 - 22:25جالب بود..
1391/11/28 - 22:39